|
|
REFINE
Browse All : Images from panel n.d., mount before mid- 1770s
1-3 of 3
Title
Poem: Modified Excerpt from Response to Mr. Xu Wurui’s “Whistles on the Horse” by Li Yi (748–829)
Description
Hanging scroll calligraphy of brushed ink on paper by Li Baikei/Yi Mae Kye which reads: 強向盃中覓舊春 (Deep in my cups, searching for lost springtimes). The scroll has been remounted in Japan by Maruyama Okyo, around a century after the original calligraphy, with a brushed ink on paper painted mount of plum blossoms. With (original?) inscribed 18th-century wooden box
Title
Poem: Modified Excerpt from Response to Mr. Xu Wurui’s “Whistles on the Horse” by Li Yi (748–829)
Description
Hanging scroll calligraphy of brushed ink on paper by Li Baikei/Yi Mae Kye which reads: 強向盃中覓舊春 (Deep in my cups, searching for lost springtimes). The scroll has been remounted in Japan by Maruyama Okyo, around a century after the original calligraphy, with a brushed ink on paper painted mount of plum blossoms. With (original?) inscribed 18th-century wooden box
Title
Poem: Modified Excerpt from Response to Mr. Xu Wurui’s “Whistles on the Horse” by Li Yi (748–829)
Description
Hanging scroll calligraphy of brushed ink on paper by Li Baikei/Yi Mae Kye which reads: 強向盃中覓舊春 (Deep in my cups, searching for lost springtimes). The scroll has been remounted in Japan by Maruyama Okyo, around a century after the original calligraphy, with a brushed ink on paper painted mount of plum blossoms. With (original?) inscribed 18th-century wooden box
Date
panel n.d., mount before mid- 1770s
1-3 of 3
|